A propo ili apropo – Kako se piše
Na pitanje da li se piše a propo ili apropo, jedini gramatički tačan odgovor je apropo. Zašto je to slučaj otkrivamo u daljem tekstu.
Objašnjenje zašto se piše apropo
Apropo je pozajmljenica iz francuskog jezika, na kom glasi à propos. U francuskom jeziku ovaj izraz znači kada smo kod toga, u vezi sa tim, kad je o tome reč, te se i u srpskom jeziku koristi na isti način.
Međutim, iako su u francuskom dve odvojene reči, u srpskom su srasle i čine jednu.
Primeri upotrebe reči apropo
- Apropo teme o kojoj govorimo, dodao bih još nešto što nismo spomenuli.
- Imao je negativne komentare apropo informacija koje su slušali na seminaru.
- Nemam ništa da dodam apropo toga.
Nakon što smo odgovorili na pitanje da li se piše a propo ili apropo, nadamo se da neće biti problema prilikom upotrebe.